Prevod od "da smo tu" do Italijanski


Kako koristiti "da smo tu" u rečenicama:

Kako je znao da smo tu?
Come lo sapeva che eravamo qui?
Misliš da ona zna da smo tu?
Credi che sappia che siamo qui?
Nemojte mu reæi da smo tu.
Non faccia capire che siamo qui.
Možda niste znali da smo tu vezu rabili i za lijeèenje.
Ma il legame può essere utilizzato anche a scopo medico.
Moramo da smo tu i u dobru i u zlu.
Dobbiamo accettare il bene e il male.
Ali, ako smo vam potrebni, setite se da smo tu.
Solo ricordi, siamo qui se ha bisogno.
Slušaj, Bret, Ljudi znaju da smo tu.
Ascoltami, Brett, delle persone sanno che sono qui.
Po muzici bi rekao da smo tu.
Sembra che il posto sia questo.
Mora da smo tu kod vas, ali vas ne vidimo
Dovremmo essere sopra di voi, ma non vi vediamo.
I ako je Pinky, ili Gage-ov èovek, sada veæ znaju da smo tu.
Se e' Pinky o qualcuno degli uomini di Gage ora sanno che lui e forse noi siamo qui.
Da smo mu mi roditelji i da smo tu za njega i da ljubav može da popravi sve.
Che siamo i suoi genitori, che siamo qui per lui, e che l'amore sistema tutto.
Gde god da smo tu æemo i da ostanemo.
Dovunque siamo ora, e' qui che rimarremo.
Nikad neæe znati da smo tu.
Non sapra' mai che siamo li'.
Ako uðemo ovde i spustimo se do fabriènog sprata i dole niz hodnik, neæe ni znati da smo tu.
Se entriamo qui e scendiamo al piano terra della fabbrica - oltre quel corridoio, allora non sapra' che siamo qui.
Da, ali ako se previše približimo, Možda im neæe trebati skeneri da saznaju da smo tu.
Gia', ma se vi avvicinate ancora un po'... potrebbero non aver bisogno di scanner per sapere che siamo qui.
Sada znaju da smo tu, Kakav je tvoj plan?
Ora che sanno che ci troviamo qui... qual e' il vostro piano?
Ponovo imamo jednu letelicu, tako da smo tu sada dobri.
Pero' ora abbiamo di nuovo uno shuttle, questo e' positivo.
Slušajte, momci, ne verujem da smo tu na bezbednom.
Sentite, ragazzi, non credo che qui siamo al sicuro.
Uvjeren si da smo tu na sigurnom?
Sei certo che siamo al sicuro?
Vidite, znam da prolazite kroz težak period, i želim da znate da smo tu za vas.
Senti, so che state passando un brutto momento, e voglio che sappiate che siamo qui per voi.
Ako tu ima dinosaura, sigurna sam da im je tvoje vikanje pokazalo da smo tu.
Se ci sono dei dinosauri, di certo le tue urla gli hanno fatto sapere che siamo qui.
Tko još zna da smo tu?
Chi altro sa che siete qui?
Ti si razlog da smo tu...
E' per voi che siamo qui.
Znaš li da smo tu zgradu planirali da renoviramo da bi porodice mogle da se vrate u nju?
Sapevi che doveva essere ristrutturato per farci tornare delle famiglie?
Kako si znao da smo tu?
Come facevi a sapere che eravamo qui?
Džek, niko ne zna da smo tu.
Jack, nessuno sa che siamo qui!
Niko ne bi trebao da zna da smo tu.
Si presume che nessuno sappia che siamo qui.
Mislim da zna da smo tu.
Credo che sappia che siamo qui.
Imali smo prilično sreće da smo tu gde smo.
Quindi siamo stati fortunati ad arrivare dove siamo arrivati.
Ali na kraju, može biti da smo tu samo mi, može biti da smo tu mi i Mars, a može biti i da postoji mnogo drveća života u sunčevom sistemu.
Potremmo essere i soli, potremmo essere noi e Marte, potrebbero esserci molti alberi della vita nel sistema solare.
Kao da smo se dogovorili da smo tu da govorimo jedni drugima, umesto da govorimo jedni s drugima.
È come se avessimo deciso che siamo qui per parlare l'uno all'altro invece che l'uno con l'altro.
0.67065811157227s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?